-------------------------------------------------------------------------- Йохан Людвиг Рунеберг - Стихотворения в переводе В. Дорофеева -------------------------------------------------------------------------- Скачано бесплатно с сайта http://prochtu.ru Невеста О, незнакомец, посиди Вечернею порой, Не нарушая тишины, У хижины со мной; В печальной ты найдешь глуши, Приют измученной души. Здесь над заливом у воды, В безмолвной пустоте, Всегда увидишь деву ты, Склоненную к земле, За грань миров устремлена, Как снег, щека ее бледна. Бесчисленные ночи, дни, И завтра, и вчера, Проводит у морской волны, Всегда она одна, В глазах ее не видно слез. Давно их выплакала все. Вот мягкий вечер настает, И дует ветерок, В заливе виден небосвод, Как в зеркале лицо; А дева в глубину глядит, В безбрежность взгляд свой устремив. Но шквальный ветер вдруг несет, Вздымает гребни волн, И отраженный небосвод, Ломается как лед, Бесстрастный взор ее тогда Уносится за облака. Давно на этом берегу Любимого ждала, Плыл он к родному очагу Тогда издалека; У скал был морем погребен, И тело не нашли потом. О, незнакомец, не тревожь Безумственный покой, И в грезах пусть она живет Безбрежной глубиной, Ведь это все, что у нее, Осталось от любви ее. Рождественский вечер Луна высвечивала путь, Голодная пищала рысь, В деревне где-то выли псы, Шел путник поздний сквозь кусты, Ему до дома далеко, А вечер был под Рождество. Усталый шел он в тишине, По снегу шел и по тропе, Он торопился к очагу, Хлеб белый нес в свою семью, Где все привыкли есть кору. Дал барин хлеба бедняку. Вокруг темно и ни души, Вдруг видит — отрок впереди, Сидит безмолвный на снегу, В ладони дышит на ветру, И будто каменный молчит, Свет лунный зримо холодит. Пойдем, несчастное дитя, Со мной, согрею я тебя, — Страдальца юного берет, На хутор дальний с ним идет, И с хлебом, к празднику вдвоем, Вошли они в желанный дом. Жена сидела у печи, Держа ребенка на груди: Ты задержался, милый мой, Входи скорей к себе домой, И гостя пригласи, — сама Спокойно отрока ввела. Казалось от ее любви, Огонь теплее стал в печи, Она забыла про нужду, И стол готовит к ужину, Хлеб радостно она взяла, И молоко, что припасла. Соломой крыт холодный пол, Рождественский сегодня стол, Уже садится детвора, Остался отрок у огня, Его хозяйка позвала, И посадила у стола. Молилась дружно вся семья, Жена хлеб резать начала; Благословен будь нищих дар: Гость юный с места так сказал, Слеза в глазах его была, Когда ломоть взяла рука. Хозяйка делит каравай, Но тот в руках не убывал, Была она изумлена, На гостя взгляд перевела, Но перед ней не тот, кто был, А словно облик изменил. Глаза, как будто две звезды, Лицо светилось изнутри, Лохмотья пали с плеч долой, Как след туманный над горой, Гость превратился в ангела, Прекрасного, как небеса. Избу свет дивный озарил, Сердцам надежду подарил, Свершилось чудо здесь в глуши Для праведных людей в ночи, И нет прекрасней Рождества, Посланец среди них Творца. С тех пор прошло немало зим, Я как-то дом тот посетил, Пришел туда под Рождество, У очага, за тем столом, С седеющею головой, Сидел хозяйский внук с семьей. С ним рядом чуткая жена, Детей веселая гурьба, И радостно всем в доме том, Они молились за столом, И было видно, как они В святыню верят во все дни. А под единственной свечой, За той смиренной трапезой, Стояла кружка с молоком, И рядом белый хлеб ломтем, Спросил я: для кого еда, В ответ: для ангела Творца. Умирающий воин День кровью павших обагрен, На Лемо берегах Был бой, умолк последний стон, Кто спит, а кто угас; Темно над морем и землей, В могиле и в ночи покой. У кромки темных волн морских, Бесстрастных зрителей Резни, солдат седой утих, При Гогланде он в бой Ходил, здесь, голову склонив, Лежит, бледнея, весь в крови. И некому произнести Прощальные слова, И родину не обрести, Здесь не его земля; Где Волги плеск — его края, А здесь в нем видели врага. Он взгляд потухший иногда Устало поднимал, Вдруг на песке, где бьет волна, И там, где он лежал, Бойца он юного узнал, Последний раз взглянул в глаза. Свистели пули взад, вперед, Кровь теплая текла, Бойцы водили хоровод, Чтобы убить врага, Теперь едва живой седой, Не ищет схватки молодой. В ночи пустынной и глухой Вдруг слышен звук весла, Круг светит лунный золотой На мертвые тела, И тенью лодка подплыла, И дева юная сошла. Как привидение в ночи, По следу смерти шла, Молчит и плачет, и глядит На мертвые тела. Очнувшись, лишь старик взирал На этот мрачный карнавал. Задумчиво он наблюдал, Пока она брела, Томился он и ждал, печаль Глаза заволокла, Предчувствие лишило сил, И понял он, кого убил. Услышав зов издалека, Уверенно идет, Она уже почти дошла, Ее как дух ведет; Вот в свете призрачном луны Сраженный юный швед лежит. И имя крикнула она, В ответ ей тишина, Легла и друга обняла, Но не обласкана, Безмолвен он, душа пуста, Пробита грудь и холодна. Вдруг старый воин вслух сказал, А сам затрепетал, Сползла вниз по щеке слеза, Звук ветер разметал, Он встал, и, сделав к деве шаг, Он тут же бездыханный пал. Как толковать печальный взгляд, Что он хотел сказать? Когда он плакал скупо так, Что надо в том искать? Поднялся он, затем упал, А, отходя, чего желал? Измученной душе своей Молил он дать покой? Выпрашивал прощение У девы той ночной? Скорбел над тем, что обречен: Быть жертвой или палачом? Из чуждой нам пришел страны, Врагом он нашим был, Но выше всякой он хулы, Как мы: он лишь служил; Месть оставляет в жизни след, За гробом ненависти нет. -------------------------------------------------------------------------- Другие книги скачивайте бесплатно в txt и mp3 формате на http://prochtu.ru --------------------------------------------------------------------------