Александр Петрович Водяной - Скитания Маруфа-2 - Александр Петрович Водяной
Скачано с сайта prochtu.ru
Скитания Маруфа-2



МОРСКОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ

А теперь давайте перенесёмся на корабль. Здесь мы сможем найти героя моей сказочной повести. Торговое судно плыло дни и ночи, пересекая моря и оставляя позади разные страны. Хозяин этого корабля, знатный купец, сродни Синдбаду, покупал, продавал и обменивал товары. Маруф исправно выполнял обязанности юнги, учась корабельному делу. Много диковинных мест повидал он во время путешествий. Очень скоро мальчик полюбился всей командой экипажа. Он бесстрашно взбирался по канатной лестнице на высокую мачту, умело задраивал паруса и наравне с другими матросами драил до блеска палубу. Лицо Маруфа посвежело от солнца и ветра, а нелёгкий труд удвоил его силы. Корабль, сопровождаемый чайками, держал курс на Басру. Посетив этот священный город, капитан запасся пресной водой. Хозяин любезно согласился взять на борт торговцев дорогим маслом. Носильщики погрузили ровно двадцать сосудов. Во время плавания, хозяин корабля оказал уважение и гостеприимство Мухаммеду и его спутникам, которые были вовсе и не торговцами, а настоящими разбойниками. Они решили завладеть торговым судном. Первым об этом узнал Маруф. Заподозрив неладное, он проследил за Мухаммедом, когда тот спустился в трюм. Атаман заглянул в один из сосудов и повеливающее проговорил:
- Когда корабль отплывёт подальше от берега, мы захватим его и станем безраздельными хозяевами всего моря.
Тут же из кувшина раздался голос, будто там поселился джинн:
- Здорово придумано, атаман!
Затем другой кувшин спросил:
- Что же нам делать с людьми капитана?
Мухаммед безропотно ответил:
- Всё очень просто. Тот, кто перейдёт к нам – будет жить, остальные отравятся на съедение акулам.
Маруф, притаившись в темноте, задрожал от ужаса. Зловещий смех со дна кувшинов был подобен погребальному звону. Теперь юнга знал, что в кувшинах вовсе не содержится оливковое масло. Глиняные сосуды служили временным убежищем для бандитов. Оставалось сообщить об этом капитану, а уж он найдёт управу на пиратов. Но Мухаммед заметил мальчика и злобно прошипел:
- Ты всё слышал и хотел нас выдать! Но я не стану тебя убивать. Ты будешь грабить вместе с нами и всю свою жизнь проведёшь в грехе.
Маруф в страхе забился в угол и тихо произнёс:
- Однажды я попытался украсть, и был наказан за это. И тогда я поклялся не брать чужого добра.
Атаман насмешливо уставился на мальчишку.
– Тогда я сам завяжу узел верёвки, на которой тебя повешу, когда мы завладеем кораблём.
Чтобы спасти свою жизнь, Маруф сделал вид, что смирился. Разбойники застигли врасплох всю команду. Матросы отважно сопротивлялись, но сила оказалась на стороне Мухаммеда. Он приказал всех запереть в трюме, за исключением Маруфа и корабельного лекаря Керима. Юнга прислуживал атаману, а лекарь лечил раненных пиратов. До рассвета люди капитана должны принять решение – на чьей они стороне. Нужно было что-то придумать. С наступлением ночи Керим передал Маруфу сонное зелье, чтобы подсыпать его в вино. Огромная бочка стояла прямо в каюте. Мальчик поспешил выполнить это поручение, но путь ему преградил развратный Абдула. Словно злой шайтан преследовал мальчика, меняя свой облик. Все домогались тела Маруфа. Верзила протянул свои волосатые руки, пытаясь схватить юнгу. Ему это удалось и он поволок его в кубрик. Тогда Маруф вцепился в его руку зубами. Абдула взвыл от боли и, разжав пальцы зло прорычал:
- От меня не скроешься, щенок! Я тебе надраю твою поганую задницу!
Огромный детина продолжал преследованье. Юнга стал ловко взбираться на мачту - Абдула за ним. Юнга цепляясь за канаты начал пробираться по рее – Абдула за ним. Тогда юнга, ухватившись за верёвку, стремительно бросился вниз – Абдула опять за ним. Но вот подвыпивший разбойник не удержался и рухнул в море. С тех пор Абдулу никто больше не видел. Прокравшись в каюту, Маруф подсыпал зелье в бочку с вином и вскоре разбойники дружно захрапели. Керим взял связку с ключами и освободил пленников. Так, благодаря смекалке и отваге, был сохранён корабль и спасена команда. А разбойники понесли заслуженное наказание.



ЦЕЛЕБНЫЙ НАПИТОК

Пираты, захватив на время корабль, резко изменили курс, и теперь капитан, по карте и звёздам, пытался исправить положение. Прошло ещё несколько дней плаванья вслепую, и вот, наконец, вперёд смотрящий крикнул: - Эй, капитан! Вижу землю!
Но это оказался лишь остров, даже не обозначенный на карте. Хозяин судна, почтенный купец Джамиль-Абу, возжелал высадиться на берег. Похоже, эти места, забытые аллахом, были необитаемы. Однако, чем дальше люди углублялись в чащобы девственной природы, тем больше она менялась чудным образом. Вокруг благоухали диковинные плоды и растения. Многообразие птичьих голосов ласкало слух, а воздух наполнялся ароматом незримых благовоний. Пока матросы собирали необычный урожай с плодоносных кустов и деревьев, Маруф увлёкся полётом гигантских бабочек. Ведь он был, по сути, ещё ребёнком. Чрезмерная любознательность свойственна всем мальчишкам. Незаметно, беспечный Маруф забрёл в такую дремучую чащу, откуда выбраться уже не мог. Измождённый от долгой прогулки, он опустился на траву и крепко уснул. Наутро, подкрепившись ягодами и орехами, Маруф продолжил поиски пути, ведущего к морю. Но всё было тщетно. Пробираясь сквозь заросли высокой травы, мальчик вдруг услышал человеческий голос. Это было монотонное пение, напоминающее молитву. Наконец он увидел сидящего на большом камне под высоким деревом, печального седовласого старца. Маруф принял его за пророка и кинулся в ноги. Морщинистое лицо старика посветлело при виде живого существа. Он прервал свою молитву и велел мальчику встать. В этом стройном отроке с бездонными глазами, старец легко узнал Маруфа из дальнего горного селения. Ведь когда-то он предсказал ему судьбу. Это был тот самый оракул, посещавший его дом. На сей раз, он поведал юному скитальцу свою печальную историю.
- Долгие годы жизни, отданные пророчеству и исцелению, отняли у меня собственные силы. Теперь я лишился чудесного дара и не могу оберегать людей от бед и несчастий, подстерегающих их. Но я ещё умею оглядываться в прошлое. Мне известны все твои злоключения Маруф. Тебе нужно непременно вернуться в родные места. Ты должен осушить материнские слёзы, облегчив её старость. Вселить радость благополучия в отчем доме не каждому под силу. Всё это тебе уготовлено судьбой. Но ты не можешь вернуться с пустыми руками.
Маруф затаил дыхание и внимал речам мудрого старца, стараясь не пропустить ни единого слова.
– Что же мне делать, о мудрый старик? – осмелился он спросить оракула, когда тот умолк.
Глаза старика скрылись за косматыми веками. Казалось, он задремал, разморённый у горящего костра. Мальчик терпеливо ждал его пробуждения. Наконец он очнулся от дремоты. Разгладив седую бороду, бывший оракул величаво произнёс:
- Пожалуй, я помогу тебе. Когда-то мне удавалось предостеречь великих правителей от войны и разорения. Так неужели я не смогу дать мудрый совет беззащитному ребёнку. Это было бы несправедливо. Я стал паломником, чтобы уединится от людей. Но великий аллах распорядился по-своему, сведя нас вместе. Ты послан всевышним, как вестник надежды. Мы поможем друг другу, заключив союз.
– Я готов сделать всё, что сумею, о мудрейший мой повелитель, – с уверенностью воскликнул Маруф, вновь припадая к ногам оракула. Старик впервые усмехнулся, и его глаза заискрились.
- От тебя понадобится самая малость, и я уверен, что ты справишься с этим.
День близился к закату, когда они добрались до одинокого куста. На его ветвях распустилось несколько крупных белых цветков. Они были недоступны, ибо путь к ним преграждало вязкое болотце. Оракул жадно смотрел на эти, с виду обычные цветы.
– Нужно сорвать их, потому что именно они имеют чудодейственную силу. Магия должна произойти этой ночью в час полнолуния. Нам нужно торопиться.
Маруф долго не раздумывал и, засучив штаны, отправился к заветным цветам. Однако глубина оказалась такой, что отрок погрузился по пояс. Вязкая жижа облепила всё его тело, готовая поглотить бесстрашного мальчика в свою мерзкую пучину. Не сводя глаз с белоснежный цветков, теряющихся в вечерней мгле, он уверенно продвигался вперёд. Наконец его ноги почувствовали твёрдую почву…
- Ну вот, первое дело сделано – сказал оракул, бережно складывая цветы. Затем они отправились в пещеру, служившую обителью старому паломнику. Разведя костёр, он приготовил колдовское варево из болотных цветков.
Тайный обряд продолжался три ночи. Старик с упоением поглощал целебный напиток и с каждым разом к нему возвращались прежние силы. Теперь оракул вновь имел возможность заглядывать в будущее. Для этого ему понадобилась обыкновенная жаровня.
– Ты вернул мне интерес и смысл к жизни, мой мальчик. Поэтому в своих пророчествах о тебе, я хочу узнать лишь только хорошее.
С этими словами он бросил в котёл щепотку магического порошка и склонился над ним. В мгновения ока пещеру озарило разноцветное сияние. Лицо чародея окрасилось многообразием оттенков. Над всеми красками преобладал зловещий красный цвет. Это являлось вестником несчастья, но старик не стал огорчать мальчика. Он громогласно нараспев произнёс: - Ты достигнешь своей цели и добудешь исцеляющие ягоды, которые будут помогать людям твоего селения. Слепым они дадут глаза, хромым ноги.
– Значит, мой отец выздоровеет, и мы вновь будем ходить за хворостом?!- радостно воскликнул Маруф.
На это старик ничего не ответил:
– Долгим и тернистым будет твой путь, Маруф. Тебе предстоит попасть в сказочно красивый город, где вскоре, станут рушатся мечети. На их развалинах ты увидишь черепа и кости несчастных людей.
Наступила зловещая тишина. Её нарушали лишь возня летучих мышей.
- Этот смертельный бой – продолжал ясновидец, - затеет тиран и деспот Сулейман ибн Дауд. Коварный шейх не успокоится, пока не обратит в рабство половину населения. Среди красивых девочек и мальчиков, пленённых захватчиками, окажешься и ты, Маруф. Тебя ожидает долгий изнурительный путь через знойную пустыню. Кроме того, ты испытаешь унизительное положение раба в покоях раджи Мансура.
Впрочем, всё самое лучшее для нашего героя заключалось в счастливом исходе. Сбылись все предсказания мудрого сказителя. Не стоит повторяться в их последовательности. Давайте проследим самые важные этапы скитаний нашего юного героя. Он благополучно добрался до своего судна и продолжил плаванье. Как только путешественники достигали берега, и их нога ступала на твёрдую землю, Маруф тут же отправлялся на людные базары, дабы разыскать целебные ягоды. Но никто из жителей и не ведал о таких.

Проснувшись, тороплюсь я в путь!
Скорей вперёд, решенью пробил час,
Пора мне ноги разомнуть!
Спешить обязан сын, на зов отца.



ЦАРСТВО МЁРТВЫХ

Однажды за Маруфом увязался слепой дервиш и обратился к нему с такими словами:
- О, чужеземец! Не откажись стать моим поводырём на время. Я помогу тебе отыскать то, ради чего ты посетил наш город.
Маруф согласился препроводить слепца к его жилищу. Так они оказались на окраине и углубились в чащу леса. Вскоре их путь преградили густые непролазные заросли. Неожиданно дервиш прозрел и зло усмехнулся. В прошлом он был безжалостным разбойником, грабящим и убивавшим несчастных людей. Прослышав о злостных деяниях банды, правители города решили изловить преступников. И лишь только их главарю по прозвищу Маграб, удалось избежать виселицы. Теперь он занялся иным ремеслом, заманивая доверчивых путников в дикий лес. Этот злодей был в сговоре с самим шайтаном. Давно продав ему свою душу, Маграб обязался приводить грешников в царство мёртвых. Однако он не был особо разборчив и его жертвами всё чаще становились праведники и даже невинные младенцы. Он покупал их у нищих матерей и приносил на радость шайтану. Маграб усердствовал, ибо в награду ему было обещано бессмертие. И вот он привёл Маруфа к страшной пещере, откуда никто не возвращался. Казалось, всё живое было обречено на погибель, а сии места забыты аллахом. Тёмная лестница вела в мрачное подземелье. Внизу зияла пропасть, готовая поглотить беззащитного пришельца. Грозная стража ринулась к Маруфу, но он был защищён святым талисманом, подаренный оракулом. Тогда хитрец Маграб пустил в ход всё своё кощунство. Он обратился к мальчику с такими речами: - Ты очень похож на своего отца.
– Вы знали моего отца? – удивился Маруф.
– Да, мне приходилось с ним встречаться, вот в этой пещере. Он очень стосковался по тебе. Неужели ты не хочешь повидать его?
Маруф не поверил проходимцу.
– Мой отец далеко отсюда. Он болен и ждёт моего возвращения.
– Увы, уже не ждёт, - возразил Маграб. – Как не прискорбно это слышать, но знай, что его нет среди живых…
- Вы лжёте! Я не верю ни единому слову и ухожу отсюда!
Маруф собрался в обратный путь, но его остановил знакомый голос, доносившийся из подземелья. То был зов отца. Мальчик был не из робких, но на сей раз его, охватил неописуемый ужас. Голос отца звал всё настойчивей и Маруф стал спускаться по каменным ступеням. Внизу показался силуэт незнакомца. Приблизившись, Маруф едва разглядел в кромешной тьме родные черты. Тени умерших толпами носились вокруг, прося о помощи. Однако мальчик ничего не мог для них сделать.
- Дэди, отец мой! Почему ты здесь! – вскричал Маруф.
В ответ он услышал окрик: - Не приближайся! Мёртвые не должны соприкасаться с живыми.
Маруф разрыдался: - Разве ты умер?
– Да, сын мой, я умер, так и не дождавшись тебя.
- Прости меня отец! Я хотел сделать всех нас счастливыми, а сделал самыми несчастными.
– Счастье или несчастье, мне теперь всё едино.
– Прости отец и прощай! Прощай навсегда!
- Да, навсегда-а-а…
Внезапно тень отца встрепенулась.
– Нет, не уходи сынок! Не оставляй меня одного в этом страшной темени. Мне так одиноко без тебя!
Мрачный силуэт стал медленно направляться к Маруфу, протягивая свои костлявые руки.
- Пойдём со мной. Здесь нет ни забот, ни людской суеты и лишь покой и безмолвие.
Что может быть прекрасней.
Его глаза лихорадочно светились пронизывающими жёлтыми огоньками, но не было в них тепла. Тень лёгкой поступью подошла совсем близко к Маруфу, и он ощутил её прохладу. А между тем, потусторонний собеседник продолжал:
- Ты избавишься от человеческого облика, навсегда утратив свою красу, а взамен обретёшь вечность. Подумай, хорошенько подумай, Маруф.
Мальчик в страхе отпрянул назад. Лицо отца было почти неузнаваемым. Печать смерти наложила свой знак.
– Сынок, ты рисковал жизнью ради меня и теперь хочешь покинуть своего отца?!
- А как же наша мать? Она ведь жива и я должен быть рядом с ней.
Маруф опустил голову, глотая слёзы, и не заметил, что рядом появился другой силуэт. То был Маграб. Он хотел схватить за руку мальчика и затащить его к пропасти, где обитал шайтан. В этот момент раздался громогласный голос оракула:
- Остерегайся обмана Маруф! Здесь правят злобные силы! Это козни нечистой силы. Твой истинный отец жив!!!
Маруф поднял голову, пытаясь разглядеть мудрого старца, но лишь мёртвые призраки метались вверху при виде живого человека. Мальчик крикнул в черноту вечной ночи:
- Мой отец жив! Он жив!!!
Внезапно пещера озарилась таинственным светом, и оракул предстал перед отроком.
– Тебе пора покинуть сии места. И научись в этой жизни отличать добро от зла и никогда не поддавайся слабости, свойственной всем живым существам . Беги Маруф, беги! Мальчик стал подниматься по длинной лестнице. Путь к выходу ему преградили двое стражников, но стоило оракулу взглянуть на них, как те тут же окаменели. Вырвавшись, наконец, из жуткого подземелья, Маруф обнаружил рядом останки вероломного Маграба. Таковы были суровые условия чёрной сделки между бандитом и шайтаном. Коварный злодей испепелился оттого, что Маруфу удалось вырваться из царствия мёртвых. А это не дозволено ни единой живой душе. Оракула рядом не оказалось, и наш юный герой поспешил в обратный путь один, закаляя свою волю и дух.

\\далее будет\\

Другие книги скачивайте бесплатно в txt и mp3 формате на prochtu.ru