ћарина ÷ветаева -  рысолов - ћарина ÷ветаева
—качано с сайта prochtu.ru
Ћирическа€ сатира
√ќ–ќƒ √јћћ≈Ћ№Ќ

√лава перва€

—тар и давен город √аммельн,
—ловом скромен, делом строг,
¬ерен в малом, верен в главном:
√аммельн Ч славный городок!

¬ ночь, как быть должно комете,
—пал без просыпу и сплошь.
ѕрочно строен, чисто метен,
ƒо умильности похож

Ч Ќе подойду и на выстрел! Ч
Ќа своего бургомистра.

¬ городе √аммельне дешево шить:
“олько один покрой в нем.
¬ городе √аммельне дешево жить
» помирать спокойно.

√ривенник Ч туша, п€так Ч кувшин
—ливок, полушка Ч творог.
¬ городе √аммельне, знай, один
“олько товар и дорог:

√рех.
(—просим дедов:
ƒорог: редок.)

Ќи распо€савшихс€ невест,
Ќи должников, Ч и кроме
ѕива Ч ни жажды в сердцах. Ќа вес
«олота или крови Ч

√рех. ѕолстолети€ (п€тьдес€т
Ћет) на одной постели
Ѕлагополучно проспавши, сп€т
ƒальше. Ђ¬двоем потели,

¬месте истлелиї. “юф€к, трава, Ч
–азница какова?

(Ѕог упаси мен€ даже п€ть
Ћет на одной перине
—пать! Ћучше моську наймусь купать!)
ƒуши √осподь их прин€л.

» озаренье: ј вдруг у них
Ќе было таковых?

–уки Ч чтоб гривну взымать с гроша,
Ќоги Ч должок не додан.
Ќо, вразумите, к чему Ч душа?
Ќе глубоко ль негодный

Ч  ак жардиньерка Ч гамак Ч кларнет Ч
¬ нашем быту Ч предмет?

¬ городе √аммельне Ч отпиши Ч
Ќи одного кларнета.
¬ городе √аммельне Ч ни души.
Ќо уж тела за это!

ѕлотные, прочные. Ѕык, коль дюж,
ƒюжины стоит душ.

ј приосан€тс€ Ч георгин,
Ќиц! преклонись, √еоргий!
√орода √аммельна гражданин, Ч
Ёто выходит гордо.

Ќе забывай, школ€ры: Ђ”зреть
√аммельн Ч и умереть!ї

Juri, и Ruhrei, и Ruhr uns nicht
An (в словаре: не тронь нас!) Ч
—месь. ј глаза почему у них
¬ землю? ¬о-первых Ч скромность,

»... бережливость: воззрилс€ Ч ан
ѕуговица к штанам!

«десь остановка, читатель. Ч Ћжешь,
јвтор! ќчки втираешь!
¬ сем Ёльдорадо когда ж и кто ж
ѕуговицы тер€ет?

Ч Ќищие. “е, что от гр€зи сгнив,
¬ спальни занос€т тиф, Ч

ѕришлые. —коропечатн€ бед,
—часть€ бесплатный номер.
¬ √аммельне собственных нищих нет.
Ѕыл, было, раз Ч да помер.

“ощее ж тело вдали от тел
—ытых зарыть велел

ѕастор, Ч и правильно: не простак
ѕастор, Ч не всем Ђосанна!ї
—ытые тощему не прост€т
Ќи лоскута, ни штанной

ѕуговицы, чтобы знал-де вс€к:
ѕуговка Ч не пуст€к!

(ћаленька€ диверси€ в сторону пуговицы:)

ѕуговицею весь склад и быт
ƒержатс€. “резв Ч застегнут.
ѕуговица! ѕраадамов стыд!
ћод и свобод исподних Ч

—мерть. ќбывателю ты Ч что чуб
Ѕульбе, и Ѕудде Ч пуп.

— пуговицею Ч все право в прах,
¬ гр€зь. Ќе тер€й, беспутный,
ѕуговицы! ѕраадамов крах
“олько тобой искуплен,

‘игова€! »бо что же лист
‘иговый (ЂMensch wo bist?ї) Ч

 ак не прообраз ее? (ЂBin nackt,
Ќаг, Ч потому робеюї) Ч
 ак не зачаток, не первый шаг...
ѕуговица Ч в идее!

ѕуговицы же (внемли, живот
√олый!) Ч иде€ Ч вот:

ƒл€ отличени€ Ўатуна-
„ад Ч от овец √осподних:
Ѕожье застегнуто чадо на
¬се, Ч а козел расстегнут Ч

¬есь!  оли с ангелами в родстве,
ћуж, Ч застегнись на все!

Ќе привидень€ми ли в ночи
Ч ÷елый Ѕедлам вакантный! Ч
Ќищие, гении, рифмачи,
Ўуманы, музыканты,

 аторжники...
 оли вз€ть на вес:
Ѕез головы, чем без

ѕуговицы! Ч —анкюлот! Ѕос€к!
ќт ѕугача Ч к —эн-∆юсту?!
≈сли уж пуговица Ч пуст€к,
„то ж, господа, не пусто?

ƒл€ государства она Ч что грунт
ƒреву и чреву Ч фунт

—терлингов. ј оборветс€ Ч голь!
Ѕунт! ѕогреба разнос€т!
¬озвеселис€ же, матерь, коль
ѕуговицею Ч носик:

«нак добронрави€. (ћой же росс
явственно горбонос Ч
¬ нас.)


-----------------


ƒальше от пуговичных пустот,
ћуза! ќт истин куцых!
ќт революции не спасет Ч
ѕуговица. ƒа рвутс€ ж Ч

¬се!  оли с демонами в родстве Ч
Ѕард, Ч расстегнись на все!


-----------------


(«десь кончаетс€ ода пуговице
и возобновл€етс€ повествование.)

√ород гр€док Ч
√аммельн, нравов
добрых, складов
полных, Ч –ай Ч
город...

Ѕожь€ радость Ч
√аммельн, здравых Ч
город, правых Ч
город...

–ай-город, пай-город, вс€к-свой-пай-берет, Ч
«ай-город, загод€-закупай-город.

Ѕез загадок Ч
город, Ч гладок:
Ѕлагость. Ќавык Ч
город. Ч –ай Ч
город...

Ѕожь€ заводь Ч
√аммельн, гадок Ч
Ѕесу, сладок Ч
Ѕогу...

–ай-город, пай-город, Ўмидтов-ћайеров
÷арь-город, старшему-уступай-город.

Ѕез пожаров Ч
город, благость-
город, јвель-
город. Ч –ай-
город...

 то не хладен
и не жарок,
пр€мо в √аммельн
поез Ч

жай-город, рай-город, горностай-город.
Ѕай-город, воврем€-засыпай-город.

ѕервый обход!
ѕервый обход!
— миром сношень€ прерваны!
—пущен ли пес? ¬пущен ли кот?
ѕредупрежденье первое.

—у Ч дари, выпр€гайте слуг!
“ру Ч бочку вытр€сай, досуг!
“руд, покидай верстак:
ЂMorgen ist auch ein Tagї.

Ѕез дес€ти!
Ѕез дес€ти!
”ши законопатить
¬атой! ”чебники отнести
¬ парту! Ѕудильник Ч на п€ть.

Ћа Ч вочник, оставл€й мелок,
Ѕюр Ч герша, оставл€й чулок
» оправл€й тюф€к:
ЂMorgen ist auch ein Tagї.

ƒес€ть часов!
ƒес€ть часов!

Ѕольше ни междометь€!
¬ложен ли ключ? ¬дет ли засов?
ѕредупрежденье третье.

Ѕи Ч блию закрывай, отец!
Ѕюр Ч герша, надевай чепец,
ћуж, надевай колпак, Ч
ЂMorgen ist auch ein...ї

Ч —п€т
√аммельнцы...



—Ќџ

√лава втора€

¬ других городах,
¬ моих (через Ч край-город)
ћужь€ вид€т дев
ћорских, жены Ч Ѕайронов,

ћладенцы Ч чертей,
—лужанки Ч наездников...
ј ну-ка, ћорфей,
„то Ч гаммельнцам грезитс€

Ѕезгрешным, Ч а ну?
Ч ¬остры Ч да не дюже!
ћуж видит жену,
∆ена видит мужа,

ћладенец Ч сосок,
 раса толстощека€ Ч
ќтцовский носок,
 оторый заштопала.

ѕовар Ч пробует,
ќбер Ч требует.
¬се как следует,
¬се как следует.

¬доль спицы петл€ Ч
“ак все у них плавно!
ѕавл видит ѕетра,
ј ѕетр видит ѕавла,

 онечно Ч внучат
ƒед (точку Ч прозаик),
—лужанка Ч очаг
» добрых хоз€ев.

 аспар Ч заповедь,
ѕастор Ч проповедь.
Ќе без проку ведь
—пать, Ч не плохо ведь?

ѕуды колбасы
 олбасник (со шпэком),
—уд видит весы,
¬есы же Ч аптекарь,

Ќаставнику Ч трость,
ѕлод дел его швейных Ч
Ўвецу. ѕсу же Ч кость?
ќшиблись: ошейник!

—тр€пка Ч щипаное,
ѕрачка Ч плисовое.
 ак по-писаному!
 ак по-писаному!

Ч ј сам бургомистр?
Ч „то въ€ве Ч то в дреме.
–аз он бургомистр,
“ак что ж ему кроме

 ак бюргеров зреть,
¬ассалов своих?
ј сам бургомистр Ч
—воих крепостных.

ƒело слаженное,
ѕлатье сложенное, Ч
ѕо-положенному!
ѕо-положенному!

(Ћишь тон мой игрив:
≈сть доброе Ч в старом!)
ј впрочем, чтоб рифм
Ќе стаптывать даром Ч

ѕройдем, пока спит,
¬ чертог его (строек
÷арь!) прочно стоит
» нашего стоит

¬нимани€...


-----------------


«амка не взломав,
 овра не закапав Ч
¬ богатых домах,
„то первое? запах.

ѕредельный, как вкус,
Ќещадный, как тора,
Ѕесстыдный, как флюс
Ќа роже актера.

¬с€ плоть вещества, Ч
(—чета в переплете
Ўагреневом!) вс€
¬ещественность плоти

¬ нем: гниль до хр€щей.
— проказой не шут€т!
Ќе сущность вещей, Ч
¬ещественность сути:

Ѕукет ее Ч всей!
≈сть запахи Ч хлещут!
Ќе сущность вещей:
—ущественность вещи.

Ќе сущность вещей,
Ч ќ! и не дневала! Ч
√нилых овощей
Ч “ак пахнут подвалы Ч

≈му предпочту.

ƒух сытости дивный!
≈сть смрад чистоты.
¬есь смрад чистоты в нем!

Ќе запах, а звук:
ћошны громогласной
«вук. «амшею рук
ѕо бархату красных

ѕерил Ч а по мне
—мердит изобилье! Ч
ƒовольством Ч вполне.
ј если и пылью Ч

Ќе нашей Ч с весной
—везут, так уж што ж нам?
Ќе нищей: сквозной,
ј бархатной Ч штофной Ч

ѕортьерной.  расот
—обранием, скопом
 расот и чистот,
ј если и потом Ч

ƒобротным, с клеймом
ѕалаты пробирной,
Ќе нашим (козлом),
ј банковским, жирным

∆илетным: не дам.
ѕо самое небо
Ч ќ Ќенависть! Ч храм
—тоглавый тебе бы Ч

«а всех и за вс€.


-----------------


«асова не сн€в,
«амка не затронув,
(«аметил? что в снах
«асовы не стонут,

«амки не грем€т.
¬рата без затвора Ч
—он. ƒомы Ч без врат.
¬се Ч тени, все Ч воры

¬ снах.)

—то Ч невест тебе.
¬се Ч с зап€сть€ми!
Ѕез Ч ответственно.
Ѕез Ч преп€тственно.

—е Ч час жениха!
«а кражи! за взломы!
ѕустить петуха
¬ семейные домы!

¬ двуспальных толстух,
¬ мужей без измены.
“от красен петух Ч
 ак ст€ги Ч как стены

¬ иных городах...

«амка не затронув,
ѕосмотрим, как здрав
¬ добротных хоромах
—воих Ч бургомистр.


-----------------


ƒомовит, рум€нист Ч
Ѕаю-бай, бургомистр.

«авершенна€ седьмица Ч
Ѕургомистрово чело.
„то же мнитс€? что же снитс€
Ѕургомистру? Ќи Ч че Ч го.

Ќичего (как с жир-горы
ѕот-то!), то есть: бюргеры.
—пи, жирна, спи, верна,
Ѕургомистрша, жена

Ѕургомистрова: синица,
ѕереполнивша€ зоб.
„то же мнитс€? что же снитс€
Ѕургомистрше? (’орошо б,

»з перин-то вырвавши...)
...Ѕюргеры, ей Ч бюргерши.

“ой Ч пропавшей без вести,
Ётой Ч ÷езарь р€дышком...
∆енщине ж пор€дочной
Ќичего не грезитс€.

—пи-усни, им не верь,
Ѕургомистрова дщерь.

—оломонова пшеница Ч
 осы, реки быстрые.
„то же мнитс€? что же снитс€
ƒочке бургомистровой?

«апахи, шепоты...
¬се Ч и еще что-то!



Ќјѕј—“№

√лава треть€

“етки-трещотки,
 ухарки-тараторки,
Ч „епцы, кошелки Ч
Ѕабки-балаболки.

Ч —ала дл€ лекар€!
Ч “рав дл€ аптекар€!
Ч —вежего, красного
Ћегкого дл€ пастора!

Ч ѕо Ч следней дойки!
ƒевки-маслобойки.
Ч ядреной крупки!
—тр€пки-м€сорубки.

Ч —часть€, здоровь€,
—ил на три мес€ца!
Ч —вежих воловьих
∆ил дл€ ремесленников!

“етки-трещотки,
“орговки-горлодерки
Ч  офты на байке Ч
’оз€йки-всезнайки.

Ч —ве Ч жа€ требуха!
Ч ∆и Ч вого петуха!
Ч ћасл€на, не суха!
Ч —ерд Ч ца дл€ жениха!

Ч —ливки-последки!
—оседки-добросердки.
Ч —вежего! с ледничку!
—оветницы-сплетницы.

Ч ¬звесь, коль не веришь!
Ч ∆арь Ч не ужаритс€!
Ч √у Ч синых перьев
ƒл€ нотариуса!

Ч ќ Ч вощи да с гр€ды!
Ч —о Ч вести дл€ судьи!

 ур Ч ки-цесарки,
Ќевесты-перестарки,
—вежи, с постельки
¬довицы-коротельки.

Ч ћни, да не тискай!
Ч –д€нь Ч не редиска!
Ч ѕо Ч лушка с миской!
Ч ћозгов дл€ бургомистра!

Ч „то хотите, то берите!
ѕодолы, капора.
ѕоварихи-разберихи,
–ум€ные повара.

Ќо Ч сы приплюснутые:
Ч „его бы вкусненького?
Ћа Ч дошки Ч ширмочками:
Ч „его бы жирненького?

¬ыловить.
¬ыудить.
¬ыведать.
¬ыгадать.

Ч ¬се чехлы посн€ли с кресел!
Ч ј гостей! ј гостей!
Ч Ќынче пекарева крест€т!
Ч Ќовостей! Ќовостей!

язвы-тихони.
ќдин в трахоме
√лаз, другой Ч пенитс€.
—идни-кофейницы.

Ч ∆енишка-то, чай, постарше!
Ч ј нар€д! ј нар€д!
Ч √овор€т, что у почтарши...
Ч √овор€т... √овор€т...

язвы-шныр€лы,
 л€узы-обмиралы,
Ч Ќа площадь сор неси! Ч
 озни-цикорницы.

Ч Ќацепил зеленый галстук!
Ч Ћовелас! Ћовелас!
Ч ћ€сник с тещей поругалс€!
Ч ј у нас! ј у нас!

Ч –ед Ч ко Ч сти...
Ч ’ит Ч ро Ч сти...
Ч  хе-кхе-кхе...
Ч  хи-кхи-кхи...

Ч Ѕургомистрова-то √рета!
Ч Ќе того! Ќе того!
Ч “ретью ночь сидит до свету!
Ч  аково?  аково?

Ч —вечку жжет...
Ч ¬ек свой жжет...
Ч —часть€ ждет...
Ч ¬ гроб пойдет...

Ч —катертей однех Ч с три пуда!
Ч „ай, одна! „ай, одна!
Ч Ќи за кем, отцу, не буду.
Ч Ќе жена! Ќе жена!

Ч √рех-таки...
Ч —тыд-таки...
Ч  хе-кхе-кхе...
Ч  хи-кхи-кхи...

Ч ѕогл€деть Ч одне кост€шки...
Ч Ќе в соку! Ќе в соку!
Ч   нам на кашку!   нам на чашку
 офейку!  офейку!

 луб
∆енский Ч закрыт:
—уп
ѕерекипит.


-----------------


√ород гр€док
√аммельн, нравов
добрых, складов
полных Ч

ћера! —в€щенный клич!
ѕересме€лс€ Ч хнычь!
ѕерегордилс€ Ч в гр€зь!
ƒа соразмерит кн€зь

ћилость свою и гнев.
ѕереовечил Ч хлев,
ѕеремонаршил Ч бунт:
Zuviel ist ungesund.

¬ меру! —очти и взвесь!
ѕереобедал Ч резь,
(Ћысина Ч перескреб),
ѕерепостилс€ Ч гроб,

ѕерелечил Ч чума!
ƒаже сходи с ума
¬ меру: щелчок на фунт:
Zuviel ist ungesund.

¬ меру и мочь и сметь:
ѕерезлословил Ч плеть,
Ќо и не перегладь!
Ч “олько не передать! Ч

Ќе пере-через-край!
ƒаже и в мере знай Ч
ћеру: вопрос секунд.
Zuviel ist ungesund.

¬ меру! Im rechten Mass
¬ерный обманет глаз.
¬ царстве Ч давно Ч химер Ч
¬ера и глазомер.

ћера и сантиметр!
¬от он, разумных лет
Ћозунг, наш тугендбунд.
Zuviel ist un Ч

Ќе красоты одной Ч сало, слышишь? Ч
¬реден излишек.

ѕереполнени€ ж складов Ч рисом Ч
—ледствием Ч крысы.

—аго, и сала, и мыла Ч в меру,
√осподи, даруй!

“ак и гремит по всему базару:
Ђ—клады-амбарыї.

“ак, чтобы в меру щедрот: не много
„тоб, и не мало.
“ак и гудит по живому салу:
Ђ—клады-завалыї.

  вам, сытым и злым,
  вам, жир и нажим:

«лость сытости! —плев
— на Ч крытых столов!
Ќо Ч в том-то и гвоздь! Ч
≈сть Ч голода злость.

«лость тех, кто не ест:
Ќе есть Ч надоест!
Ѕез Ч сильных не злобь!
( ры Ч сина€ дробь).

«лость тех, кто не сыт:
—е Ч годн€ рысит,
ј завтра Ч повис.
( ры Ч сина€ рысь).


(—короговорка):


Ќе сыт и не спит,
( рысина€ сыпь),
ѕо сытеньким Ч прыг,
( рысина€ прыть).

ƒом. —клад.
—ъе Ч д€т
ƒо Ч крох.
( рысиный горох).

«р€ Ч крал,
«р€ Ч клал,
«р€ Ч греб
( рысиный галоп).

√лав Ч глад Ч
 рысиный набат.
√лав Ч гвалт Ч
 рысиный обвал.

 уль! –вись:
√лав Ч крыс!


-----------------


ј над кулем-то, а над мешком-то Ч
“очно над трупом!
» перекатываетс€ круто:
Ђ рысы да крупыї.

(“вой зуб,
√лавкруп!)

ƒокраснобайствовались, мессии
Ќизшего класса!
“ак и свистит по живому м€су:
Ђ рысы-запасы!ї

(“вой всхлест,
√лавхвост!)


-----------------


Ч ѕрис€гай, визжат, главглоту!
Ч ¬з€ли склад, дай им глаз!
Ч ¬сю ночь топали, как рота!
ј у нас! ј у нас!

Ч ”шки! «амашки!
Ч «анды карноухие!
Ч ¬се-то бумажки
¬зрыли, перенюхали!

Ч ѕрис€гай, визжат, главблуду!
Ч ƒумал Ч горсть, смотришь Ч рать!
Ч —амого, визжат, на блюде
Ѕургомистра подать!

Ёка круговерть
 арноуса€!
¬се-то пуговицы
ѕообкусывали

Ўтанные!
Ч Schande!
Ч Schande нам!
Ч Ѕанды!

Ч ћастера Ч усы-то салить!
Ч “ы им: ой! они: бей!
Ч ” нас Ѕиблию: на палец,
ƒескать Ч сала на ней!

Ч ”х, бессовестные!
Ч ”х, нахрапистые!
¬се-то соусники
ѕерепакостили!

Ч Ќе спасут, визжат, молебны!
Ч “ы им: Gott! они: глав!
Ч ¬есь по буковкам судебный
–астащили устав!

Ч ”х, нахрапистые!
Ч ”х, обшарпанные!
¬се-то сахарницы
ѕообхаркивали!

Ч ÷елый мир гроз€тс€ стрескать!
Ч —олнцеверт! Ч ћозговрат!
Ч »з краев каких-то русских,
 ораблем, говор€т.

Ч √раждане!
  спайке!
Schande нам:
Ўайки!

Ќи торгов от них, ни сна нет:
“ы им: ррраз! ќни Ч сто!
Ђ√олов сахарных не станет, Ч
ј купецки на што?ї

Ч ћало этого-то:
–укой писаные
¬се-то летописи
ѕоо Ч

Ч ѕрис€гай, визжат, главсвисту!
Ч ”ж и стыд! ”ж и страмь!
Ч Ќе совсем, с лица, на крыс-то...
Ч ƒа уж крысы ли впр€мь?

Ч Ћысины!
Ч ѕасмы!
Ч —лыхано ль?
¬ красном!

ѕредиковинный сорт!
“ы им: Ѕог, они: черт!

—кок Ч на башенный шпиц!
“ы им: Ќегz, они: цыц!

“ы им: чин, они: чушь!
“ы им: пиль! они: куш!

“ы им: стой! они: при!
“ы им: три! они:
Ч пли!

 оль не бос Ч кровосос,
 оль не бит Ч паразит,

Ч ј €зык!
Ч ј €зык!
Ч ј €зык!
Ч ј €зык!

” нас: Brot, у них: прод,
» €зык не берет!

ƒумал: сдох, смотришь: прет, Ч
» мышь€к не берет!

” нас: взлом, у них:  ом,
” нас: чернь, у них: терн,
Ќаркомчерт, наркомшиш, Ч
¬есь €зык занозишь!

¬ новый мир, дескать, брешь:
Ќе потел Ч так не ешь,
Ќе пыхтел Ч так не ешь,
Ќе пострел Ч так не ешь.

ƒо поры, дескать, цел:
Ќе потел Ч под расстрел,
Ќе хотел Ч под расстрел,
Ќе пострел Ч под расстрел!


(“оном обвинительного акта):


¬ воровстве.
¬ кумовстве.
¬ шельмовстве.
¬ колдовстве.


(“оном заговора):


Ч ¬се мы белые?
Ч ¬се.

Ч ¬ чем же дело?
Ч ¬ словце.


(—ил€сь выговорить):


Ќе тер€л.
Ќачинал.
»нтеграл.
»нтервал.

Ќаломал.
Ќапинал.
»нтерна Ч
цио...

Ч —казок довольно!
—лушать герольда!
¬сех, кто отчизне Ч сын,
ќповещаю сим...

Ќе углубл€€сь в частности:
√аммельн в опасности!

√орний и дольний!
—лушать герольда!

¬се и семижды все,
«найте: на волоске

Ч ¬от уже рвущемс€ Ч
Ќаше имущество,

—лава и класс,
√раждане, глас

ƒевы, словес не трат€щей:
ѕостановление ратуши:

ЂЅудь то хоть бес, хоть жид,
“от, кто освободит

√ород от тьмы крысиной,
¬ дом бургомистра Ч сыном

¬ступит Ч прошу пон€ть:
—ын означает: з€ть.

(“реск барабанный.)
¬ √аммельне... anno

Domini...ї.


-----------------


¬ тот же час Ч вините будочника:
„то ж он не усторожил?! Ч
¬ город медленно входил
„еловек в зеленом Ч с дудочкой.



”¬ќƒ

√лава четверта€

Ч “и-ри-ли Ч
Ч ѕо рассадам германской земли,
Ч “и-ри-рам-
ѕо ее городам
Ч  расотой ни один не оставлен Ч

ѕрохожу,
√оспожу свою Ч ћузыку Ч славлю.

Ќынче Ч здесь,
ƒа и то половинку, не весь!
Ч “и-ри-рам Ч
«автра Ч там,
» хот€ повсеместно оболган Ч

—тар и мал,
–авнодушно никто не внимал
» никто не отказывал в долгом

¬згл€де Ч вслед.
“олько там хорошо, где нас нет!

Ч —ердцелов! Ч
“олько там хорошо, где ты нов:
Ќе заведом, не дознан, не вызван.

Ђѕрижилисьї, Ч
Ёта слизь называетс€ Ч жизнью!

Ч ѕереезд! Ч
Ќе жалейте насиженных мест!
„ерез мост!
Ќе жалейте насиженных гнезд!
“ак флейтист, Ч провались, бережливость!
Ч ѕеремен! Ч
“ак павлин
Ќе считает своих переливов.

Ч “и-ри-ли!
ѕровалитесь, мешки и кули!
Ч “и-ри-ли! Ч
ѕроломитесь, мучные лари!
¬место гаммельнских Ч флейта не ферма! Ч

Ч ѕереступ Ч
Ћип и круп,
≈сть индийские пальмы и перлы.

ѕерелив.
„еловек не ключарь кладовых!

ѕоловик,
„ервь, а не человек Ч тыловик!
Ёто Ч √аммельн, а есть √ималаи:
–айский сад.

“ак да с€к Ч
Ётот шлак называетс€ Ч –аем!

ќторвись!
ѕо дорогам цветет остролист!
ќтвались!
ѕо оврагам цветет барбарис Ч
 исловатый.

Ћишь бы сыт!
Ётот стыд называетс€: св€то.

 рысы, с мест!
Ќе водитес€ с сытостью: съест!
 рысы, с глаз!
ќсаждаемый сытостью Ч сдаст
Ўпагу...
ќ крысоловах злослов€т!

ƒело слов:
 рысо Ч лов?
 рысо Ч люб: значит любит, коль ловит!

 рысы, в...

Ч Ўто ж мы?
Ч ¬ чем дело ж?
Ч “ошно!
Ч ѕриелось!

Ч ¬кусно ж, Ч
¬ чем тайна?
Ч —кушно:
 райне.

Ѕез борьбы человек не живет.
Ч ” мен€ отрастает живот:
ƒо колен, как у царских крыс.
Ч ” мен€ Ч так совсем отвис.

Ч Ѕез борьбы человек не жилец!
Ч ” мен€ разминулс€ жилет
— животом: не разлад, а брешь.
Ч ” мен€ объ€вилась плешь.

Ч ∆итие Ч не жысть!
Ч –азучилс€ грызть!
Ч Ќе поход, а сласть!
Ч –азучилс€ красть!

Ч ”тром Ч булки, не меньше двух.
Ч ” мен€ пропадает слух.
Ч ” мен€ пошатнулс€ зуб.
Ч ” мен€ остывает зуд
¬ зубах...

Ч Ѕез слуги не влезаю в башмак...
Ч ≈сть така€ дорога Ч большак...
Ч Ѕез борьбы и овраг Ч острог...
Ч ’орошо без сапог!

Ч Ќе поход Ч погост.
Ч ” мен€ отсыхает хвост.
Ч ¬ полдень Ч клецки, не меньше трех.
Ч ” мен€ Ч так совсем отсох.

Ч Ѕез обид, без злоб...
Ч Ќазревает зоб...

Ч „уть обут-одет Ч
”ж оп€ть обед
»з трех блюд...

Ч «нали б Ч за версту обошли б!
Ч ѕомнишь странную вещь: башлык?

—шиб да стык,
Ўтык да шлык...

Ч Ѕез слуги не влезаю в обшлаг...
Ч ≈сть така€ дорога Ч большак...
Ч ¬ той стране, где шаги широки,
Ќазывались мы...

Ч Ѕольше сил моих нету: пасс!
Ч ” мен€ заплывает глаз.
Ч ” мен€ опадает слог.
Ч ” мен€ Ч так совсем затек

ћозг.

Ч ¬ ћоскву! Ч ¬  арлсбад!
Ч ” мен€ оседает зад.
Ч ” мен€, по утрам, прострел.
Ч ” мен€ Ч так совсем осел
ƒо земли...

Ч Ћыжи Ч и к Ѕогу!
Ч √рыжа!
Ч »зжога!

—выкнись Ч
» крышка!
—ытно Ч
—лишком.

Ч “ри денька таких Ч и готов!
Ч Ќачинаю любить котов
» купцов...
Ч «аушат Ч прощу.
Ч «автра дочку свою крещу:

ћне-то Ч все одно, ну, а ей Ч
≈й Ч целей.

Ч Ќе бивак Ч насест!
Ч ” мен€ пропадает жест.



‘ л е й т а

Ч √де-то »нд... Ч

Ч Ќачинаю вдаватьс€ в винт.
Ч –азличать твое.
Ч «апирать белье.
Ч Ѕез штанов махал! Ч
Ќачинаю вводить крахмал

¬ туалет.
Ч —амолично вощить паркет.
Ч √оспода, секрет:
ќтвратителен красный цвет

ћне.
Ч Ќам всем!
Ч ќт стыда засыпаю в семь.
Ч Ќедурен наезд!
Ч Ќачинаю бо€тьс€ мест

ѕод мостами.
Ч ћасс.
Ч ћатеринских глаз.
Ч Ќу а € Ч стрельбы!
Ч ќтчего у двор€н гербы, Ч

ј у нас...

√ладко, Ч
 ак шваброй!
Ч ¬з€тки!
Ч ѕодагра!

Ч ¬ трюм бы!
Ч ¬ гром бы!
...“умбы.
...ѕломбы.

¬ самый гром бы да в самый шторм!



‘ л е й т а

Ч ѕеЧреЧкорм.

Ч ¬се назад, чуть съем.
Ч » естественно: после схем,
ƒиаграмм Ч да в склад!

Ч ќбращение камерад
”старело. ¬виду седин
ѕредлагаю вам господин...

√осподин гражданин...
ƒл€ ... форм.



‘ л е й т а
(настойчиво)

Ч ѕерекорм.

ѕересып.
≈ли б досыта Ч не пошли б,
—пали б домертва Ч не прошли б
Ќи километра, ни шестой:

ѕерестой.

„удо ж делают, не присев:
ѕерепев.

ѕересест!
Ќе жалейте насиженных мест!
ѕеремен!
Ќе жалейте надышанных стен!
«везд упавших Ч и тех не жалейте!

ћертвым Ч мир.
¬ыход в мир
¬от по этой по самой аллейке, Ч

„уть левей.
Ч ” мен€ п€тьдес€т сыновей!
 ак один.
Ч ” мен€ проржавел карабин.

Ч ѕолно Ч залежь.
»х Ч по рвам!
Ч Ѕез программ
»з амбара Ч да в »ндию?!
Ч Ѕрали ж

ѕерекоп!
Ќе искали ж протоптанных троп
Ќа ћоскву!
Ч   черту всю

Ѕыль с се трехсотлетними Lindами! 19
Ч »дем завоевывать »ндию!

Ќапролом!
Ч ” мен€ недостроенный дом!
Ч —троим Ч мир!
Ч ” мен€ недоеденный сыр!

Ч ¬ыше носу же не переплюнешь!



‘ л е й т а

Ч ѕереплюнь!
¬ синь! в июнь!
¬ новизну! и к тому Ч новолунье ж!

„тоб шагать молодцом Ч
¬ыступать нагишом!

„тоб сошелс€ кушак Ч
¬ыступать натощак!

Ч ƒа здравствует полк!
 лыков перещелк.

ƒовольно с нас круп!
 урков перещуп.

...—ала и масла гарного!
ƒа здравствует красна€..

Ч  рысы, марш!

Ќам опостылел домашний фарш!
—вежесть, которой триста
Ћет Ч не свежа уже! Ўагом, марш!
 то не прокис Ч окрысьс€!

Ќам опостылел молочный рис!
ѕогор€чее в ранцах!
“ри миллиарда индийских крыс
¬елико Ч оке Ч анских

∆дут, лихорадочные рои
 рысьего штурм унд дранга!
— кошками мускусными бои
Ќа побережь€х √анга

∆дут. Ќе до слоек, не до колбас
√аммельнских, венских, пражских!
ћы Ч на вселенную! ћир Ч на нас!
 то не пропах Ч отважьс€!

¬от они, слойки!
—двиньс€, стройс€!

¬от они, смальцы!
ўерьс€, скальс€!

Ќи крупинки не припр€тавши Ч
Ўагом, шагом мимо ратуши!

„ваньс€! пыжьс€! высьс€! ширьс€!
ћимо рынка, мимо кирки.

ћыслью Ч вестью Ч страстью Ч выстрелом Ч
ћимо дома бургомистрова.

ј на балконе...
јх! а с балкона...
¬роде ожога...
¬роде поклона...

¬роде Ўираза
ўечного Ч тссс...
 ажетс€ Ч розу
ѕодн€л флейтист?

(ƒело вежливости!)
Ќе задерживатьс€!
¬ышел радоватьс€, Ч
Ќе огл€дыватьс€!

¬от он, в просторы Ч лбом,
√орода крайний дом.


-----------------


ќко-ем!
√рань из граней, кайма из каем!
Ђќтстаемї, Ч
¬от и рифма к тебе, окоем!

—короход
¬ семитыс€чемилевых, флот,
ќбогнавший нас раз
Ќавсегда Ч дальше глаз, дальше лба:

Ѕредовар!
–астопл€ющий вс€кую €вь Ч
јки воск, Ч
ƒальше всех наших воплей и тоск!

“оскомер!
—иним по синю (восемь в уме),
 ак по аспиду школьной доски,
ƒавшей меру и скорость тоски:

ќкохват!
¬едь не зр€ ж у сибирских кн€жат
’одит сказ
ќ высасывателе глаз.

¬едь не зр€ ж
Ёта жгуча€ женска€ блажь
ќрд и стай Ч
ѕо заглатывателю тайн.

ќкоим!
ќкодер, окорыв, околом!
ќх, синим Ч
сине око твое, окоем!

¬ышед в вей,
ƒопроси строевых журавлей,
¬ гаол€н Ч
ƒопроси столбовых каторжан!

Ч ќн! Ч «а ним?
Ч ќн же! Ч Ќу а за? Ч ќн же..
Ч ƒжаным!
«десь Ч нельз€.
”вези мен€ за

√оризонт!..


-----------------


Ч Ўел или спал?
Ч Ўтиль или шквал?
Ч –ус или сед?
Ч Ќаш ли уж свет?

Ч ƒали не те!
Ч ≈ли не те!
Ч √оры не те!
Ч √улы не те!

Ч Ќаш или тот?
Ч „ас или год?
Ч √од или три, Ч
—колько же шли?

Ч ƒаль не та!
Ч ѕыль не та!
Ч —инь не та!
“ень не та!

Ч ѕлыл или мчал?
Ч √аммельн?  вартал.
Ч √аммельн? ѕроспал.
Ч √аммельн? „итал

¬ сказке.
Ч ¬есьма не нова€
—казка: левей √анновера.

Ч Ћес не тот!
Ч  уст не тот!
Ч ƒрозд не тот!
Ч —вист не тот!

Ч ён как јхилл!
Ч √аммельн? √остил!
Ч √аммельн? ѕростыл!
Ч √аммельн? ”чил

¬ книжке, покамест тамбуром
“етки...
Ч — мен€, так √амбурга
’ватит!

Ч ¬здох не тот!
Ч ’од не тот!
Ч —мех не тот!
Ч —вет не тот!

—инь, а не бел!
Ч √аммельн? ѕробел.
Ч √аммельн? ѕрозрел:
Ѕлюдо, и ел

— пивом, в одном при€тном
ќбществе: Hammelbraten. 20

—лавный кусок!
Ч √аммельн? ƒай срок!
Ч √аммельн? «аскок!
Ч √аммельн? ќтек

ћозга.
Ч ¬нимань€ требую:
√аммельна просто Ч не было:

ѕыль.
ћель.
ћоль.
Ќуль.

Ќаша соль Ч пыль от пуль!
Ќаша быль Ч рваный куль!
ѕусть злее чумы, Ч
¬се ж соль земли Ч мы!

Ќаша кровь Ч та же смоль!
–аз кровь Ч кровью смой!
ѕусть ропщут умы, Ч
¬се ж кровь земли Ч мы!

Ќаша дробь Ч та же трель!
Ч Ёй, раб! ¬лево цель!
ѕав ниже земли, Ч
¬се ж цвет ее...

Ч √оворю вам: не те холмы!

Ч Ќе √ермани€!
Ч ћного далее!
Ч Ќе √ермани€!
Ч » не √алли€!

Ч ќдурманены!
Ч «най да взахивай!
Ч Ќе √ермани€!
Ч » не ¬лахи€!

Ч “ише тихого!
Ч ƒольше длинного!
 оль не —кифи€,
«начит...
Ч »нди€!



‘ л е й т а

»ндостан!
√рань из граней, страна из стран.
—иний чан Ч
Ёто ночь тво€, »ндостан.

«десь на там
ѕромен€вший, и дай на дам,
√амма гамм,
¬осход€ща€ пр€мо в храм.

–ис, маис,
ѕромываемый девой из
 ув Ч шина:
“ишина тво€, »ндостан.

 ак стрелок
ѕосле зарослей и тревог
¬ пушину Ч
¬ тишину твою, »ндостан Ч

„еловек...


-----------------


Ч ѕагоды купола!
Ч „то-то синим-сине!
Ч –исовые пол€!
Ч ѕальмовое вино!

— первоначальных бед,
— первоначальных дрем
ƒетский и крысий бред
—ахарным тростником.

ћиру который год?
ћиру который миг?
ѕерец, в ветрах, цветет!
—ахар, в ветрах, шумит!

Ќе целина Ч шагрень!
” синевы налет
—ливы. Ч „етвертый день
» никоторый год.

—мол
√ул.
¬ол.
ћул.

Ќе полотно Ч резн€
 расок. ƒотварный ил.
“ворческа€ мазн€
√ени€. ѕроба сил

ƒемона. ¬ первый раз
ћолотом о кремень.
ћиру четвертый час
» никоторый день.

ƒе Ч вы
√анга!
ƒрево
ћанго!

»ндиго! ѕервый цвет!
»нди€! ѕервый крик
“вари. ¬перись, поэт:
ћиру четвертый миг!

„ас предвкушаю: см€в
¬рем€, как черновик...
ќка последний взмах Ч
» никоторый миг

ћиру...



— т а р а € к р ы с а

“ак-таки и зудит!
„то-то Ч будто бы Ч точно Ч вид
Ётой местности мне знаком.
„ем-то пагода на закром

—махивает...
Ч “юрбан! Ѕрамин!



— т а р а € к р ы с а

„то за »нди€, где овин
Ќа овине...
Ч Ѕомбей! Ѕазар!
ƒервиш с коброю!



— т а р а € к р ы с а

Ч » амбар
Ќа амбаре...
Ч ƒворец раджи!



— т а р а € к р ы с а

¬от так тропики в поле ржи!

„ерным по белу, по складам:
ѕальма? ћельн€. Ѕамбук? Ўлагбаум.
 ондор?  оршун. ћаис? √орох.
ћы от √аммельна в четырех

ћил€х, Ч горсточка, а не полк!



‘ л е й т а

 ривотолк!
–вите шкурника, чтобы смолк!
 рив и кос
“от, кто в хоботе видит нос
—обственный и в слоне Ч закром.
 рив и хром.

(’леще! хлеще! рассыпай! нижи
’роматические гаммы лжи!)

Ћжец и трус
“от, кто в будущем видит Ч гуз,
ћертв и сгнил
“от, кто, идучи, видит тыл
—обственный, и в просторах Ч порт.
ѕереверт!

ѕередерг!
¬ерьте ћузыке: проведет
—квозь гранит.
»бо ћузыки Ч динамит Ч
ћладше...
Ч ¬се на единый фронт:
√оризонт!

Ч ќзеро!
Ч яхонт!
Ч –озовым
¬змахом
Ч ¬идишь? Ч
—амим бы!
»бис!
‘ламинго!



— т а р а € к р ы с а

—инее Ч топит!
Ч «еркало тропик!
 ротость Ч
¬ сапфирах!
Ћотос!
ѕапирус!

¬ воду Ч
 ак в спальню.
ќзеру Ч
ѕальмы
Ќизкопоклонство.
Ч —моем!
Ч Ќапьемс€

—оком лотосовым: покой.



‘ л е й т а

¬одопой!
ƒальним Ч варево и постой.

—п€т и пьют.



— т а р а € к р ы с а

√оворю вам, что это Ч пруд
√аммельнский: триста лет, как сгнил!



‘ л е й т а

 ро-ко-дил!

Ч —будетс€!
Ч Ѕлизитс€!



— т а р а € к р ы с а

Ћужица!
∆ижица!
Ч Ўелком ластитс€!



— т а р а € к р ы с а

√оловастики!
Ѕезголовым и главарю:
√оловастики, говорю!



‘ л е й т а

—ловарю Ч
—мыслов нищему корчмарю,
ƒелу рук Ч
 то поверит, когда есть звук:
÷арь и жрец.



— т а р а € к р ы с а

√оворю вам, что это лжец,
Ћжец, агент!



‘ л е й т а

Ћжет не ћузыка Ч инструмент!



— т а р а € к р ы с а

Trug und Schand!



‘ л е й т а

Ћжет не ћузыка Ч музыкант!
ќбособь!



— т а р а € к р ы с а

√оворю вам, что это топь,
√ать!



‘ л е й т а

ѕусть так!
Ћучше ћузыка, чем мышь€к.



— т а р а € к р ы с а

—мерть!



‘ л е й т а

„то в том?
Ћучше озеро, чем закром,
—плыл, чем сгнил!
“ина? ѕолно!  оралл! Ѕерилл!
»зумруд...

¬едь не в луже, а в звуке Ч мрут!

„то тело? “ени тень!
¬ек тела Ч пены трель!
Ќир Ч вана, вот он, сок!
—твол пальмы? ‘лага шток.

¬ мир арок, радуг, дуг
‘лагштоком будет Ч звук.
„то Ч руки! ћало двух.
«вук Ч штоком, флагом Ч дух.

≈смь: слышу! (Ђвижуї Ч сон!)
—мысл выше Ч ниже тон,
Ќи Ч жайший. “ела взмет,
» Ч тихо: нота нот.

¬оздух душен, вода свежа.
√де-то каждый из нас раджа.
(¬ смерти...)
— миром глаза смежи...

Ч Ётой »ндии мы Ч раджи!


-----------------


–аджа па радже!
Ќо крыс тех уже Ч
Ќикто и нигде:
 руги на воде.



¬ –ј“”Ў≈

√лава п€та€

“айные, статские Ч
«дравствуйте, ратсгерры!
—тарого √аммельна
—тены избавлены
ќт даровых жильцов.

ѕраздник котлов,
Ўествие протвеней, Ч
 рысы утоплены!

Ќе был ÷езарем бы Ч
—тал бы поваром бы...
Ѕейте в сковороды!
Ѕейте в сковороды!

ƒн€м беспреп€тственно
–адуйтесь, ратсгерры!
»бо очищены
—клады Ч от хищников,
√оловы Ч от идей.

¬ сковороду Ч бей!

»ллюминацией
ѕразднуйте, ратсгерры,
Ч ÷укром с цикорием Ч
„удо-викторию
Ѕез кулаков, без пуль.

ѕраздник кастрюль.
–атсгерры, дожили:
 рысы уложены.

—ладко ль, солоно ли Ч
ƒелать нечего
¬ам Ч исполненное,
ћне Ч обещанное.

“репеток.
Ўепоток.
–аты Ч вкось,
√ерры Ч в бок.

ўеки Ч мак,
Ѕрови Ч еж:
Ч “о есть Ч как?
Ч “о есть Ч что ж?

(ѕолка с мопсами
¬ лавке глин€ной!)
Ч „то же Ч собственно?
„то же Ч именно?

Ч ясно и точно, без некто и где-то:
¬ собственность деву, по имени √рета.

Ч √рету? Ќе √реты у нас и нет:
¬ земл€х живем германских.
¬ городе √аммельне столько ж √рет,
—колько, к примеру, √ансов.

√анс или √рета. Ќе √рета Ч √анс.
«а валунами в реку Ч
¬ √аммельн за √ретами.  онтраданс:
 оли не √анс Ч так √рета.

¬ыйдет тебе
—ужена€!
¬ыводками!
ƒюжинами!

Ќе косорукий, да не слепой Ч
”ж себе √рету сыщешь!
яминка Ч все на один покрой! Ч
¬ €мку и прыщик в прыщик.

ќспа в оспину,
„утка в чуточку.
„ью же собственно
√рету?
Ч Ўутите!

„ью же, думали, высвистывал
√рету Ч как не бургомистрову?

 ип€ток.
“опотеж.
–аты в скок,
√ерры Ч в лежь,

–аты Ч в ик,
√ерры Ч в чих.
Ч » шутник!
Ч » жених!

—то кабанов захрюкало:
«аколыхали брюхами.

Ч ќй насмешил! ”тешил же!
«аполыхали плешами.

Ч ¬ эдаком фартучке
ƒевоньку?
Ч “ак-таки.

Ч — коробом почестей
ƒевоньку?
Ч ¬ точности.

–аты Ч в фырк,
√ерры Ч в верт.

Ч Ќу и франт!
Ч Ќу и ферт!

ќчи Ч в узь,
ўеки Ч в гл€нц.
Ч Ќу и гусь!
Ч Ќу и √анс!

— кузовом серебра Ч
ƒевоньку?
Ч —е€ли!
Ч ѕолную житницу
ƒевоньку?
Ч ∆ните же!

Ч Ќотный тюк!
Ўтанный клок!
Ч Ќу Ч супруг!
Ч Ќу Ч з€тек!

”ж и шустр!
”ж и быстр!
–жет без чувств
Ѕургомистр.

Ч Ќаспех, да наскоро
—вадебку?
Ч –атсгерры!

Ч ѕервую в городе
ƒевушку?
Ч Ѕоровы!

ЂЅудь то хоть бес, хоть жид,
“от, кто освободит
√ород Ч хоть слеп, хоть сп€тил! Ч
¬ дом бургомистра з€тем
¬ступит, в графу особ
¬ городе Ч первыхї...
Ч —топ!

Ќе в хороводе, небось, дуда, Ч
¬ думе! Ўажком! јнданте!
“олько про беса и про жида,
√де же про музыканта

—казано?
 ак завершен обр€д Ч
ћилости просим, брате!
¬с€к музыканту на свадьбе рад, Ч
“олько не в роли з€т€.

«а музыканта! за нотный крюк!
«вук! Ч флейт€ную дырку!
√де ж это видано, чтобы вдруг
ƒа с музыкантом Ч в кирку?

«а музыканта! «а нервный ком Ч
ƒочку! милей ковач мне!
„то же и делать-то ей с тюком
Ќотным Ч на ложе брачном!

«а музыканта! за голый боб!
ћожет Ч кра€х незнамых Ч
“олько не слыхивал √аммельн, чтоб
«а музыкантов Ч замуж!

Ч „то есть музыка? ўебет птах!
Ўутка! –ебенок сладит!
Ч „то есть музыка? Ч Ўум в ушах.
Ч ”веселенье свадеб.

Ч Ѕеспоследственный дребезг струн.
Ч —кука и крики браво.
Ч „то есть музыка? Ќе каплун,
ј к каплуну Ч приправа.

Ч «а Ч бываетс€: молод был Ч
—ам загибал преловко!
Ч ћешанина из бычьих жил,
ƒерева и сноровки.

Ч ќколпачивающий пар.
Ч Ќет! ћузыкантов кормим
ƒл€ того, чтобы пищи вар
¬ нас протекал проворней.

Ч ѕолегонечку Ч за пивцом Ч
ƒа чтобы женский пол был...
ƒве-три арийки перед сном...
“олько не очень долго.

Ч „то есть музыка? с первых нот:
Ђ„то бы вам, братцы, кончить?ї
Ч Ќу а € так Ч наоборот:
“олько бы что погромче,
ѕобасистее!

Ч –ано встав,
ƒа коли восемь ртишек...
Ч ѕревышение вс€ких прав.
√етто: себ€ не слышишь!

Ч ћузыка? √риф
— лентами.
Ч Ўлиф.
Ч   зеву позыв,
Ч “ак... перелив...

Ч ѕосле сольцы Ч пирожное...
Ч »з пустоты Ч в порожнее...

Ч Ќе осведомлены, префект:
ћузыка есть аффект.

јффектаци€ неких чувств,
 оих и нету. ’ам, мол, Ч
 то не чувствует.

Ч  ак ни тщусь
„то-либо, кроме гаммы Ч

Ѕеспоследственно.
Ч ‘акт есть факт:
ћузыка есть антракт.

Ч –укоделие праздных дур.
„то до мен€ Ч так стойко:
ѕуще вс€ческих увертюр
ћне по нутру Ч настройка

ѕеред оными.
Ч ‘онд есть фонд.
ћузыка есть афронт Ч

—мыслу здравому. ¬€щий вздор,
Ќежель чулок с ажуром.



Ѕ у р г о м и с т р:

¬ыше-высказанное Ч вздор.
»стина есть. —кажу вам.

ƒумали Ч гриф
— лентами? Ўлиф?
  зеву позыв?
“ак... перелив Ч

ћузыка? “иф Ч
ћузыка! ¬зрыв!
ѕо степи Ч скиф!
∆ил перерыв!

«а головню Ч да голыми Ч
’вать! »з огн€ да в полым€!

ѕострашнее, чем шум в ушах,
√резы, глаза зажмур€.
ћузыка Ч это банков крах,
–аскрепощенье фурий.

ѕриглашаетс€ папа ѕий
Ќа –ождество предместий.
Quatuor четырех стихий,
–аскрепощенье бестий.

–абской сущности унтергрунд Ч
ћузыка Ч есть Ч бунт.

Ѕунт архангела. Ѕунт скота.
Ѕунт галуна в передней.
Ќе невеста: Ч клоком Ч фата! Ч
«а фортепь€но Ч ведьма!

Ћучше шулера пощади,
Ч „ем музыканта! ƒрема Ч
¬ креслах? Ѕесы на площади
ƒумской Ч и бесы в доме!

∆енской сущности септ-аккорд Ч
ћузыка Ч есть Ч черт.

Ћупоглазого школ€ра
¬ пасмах Ч кулак ѕотсдаму.
„то есть музыка? Ca ira!
–атсгерры, вот вам гамма!

¬ оперении райских птах
ƒемоны: stirb und todte!
„то есть музыка? “айный страх
“айного рата √ете Ч

ѕред Ѕетховеном.

Ѕрови Ч вверх,
 раска Ч в нос.
–аты Ч в перх,
√ерры Ч в чес.

–аты Ч в крехт,
√ерры Ч в чох.
Ч — нами фохт!
Ч — нами Ѕог.

“олько, талант непризнан,
–атсгерр от –омантизма,

Ќоворожденски-розов
» ‘иломелой прозван:
Ђћузыка в малых дозах Ч
Ёто не так серьезної.

Ѕурго-же-мистр, величав и льдист:
Ч ¬ вас говорит артист.



– а т с г е р р о т – о м а т и з м а

Tempi passati!



Ѕ у р г о м и с т р:

–атсгерры, с€дьте!
Ўутки Ч за рюмкой.
ƒумсгерры, думьте!

ћожно ли Ч непостижим √осподь Ч
«а музыканта Ч плоть

Ќашу?


----------------------


¬ городе Ч впрочем, одна семь€
√аммельн! »так, в семействе
√аммельнском Ч местоимень€ Ђ€ї
Ќет: не один: все вместе.

«а исключением веских благ
я Ч означает вс€к.

—лавное слово, и есть в нем прок:
¬с€к! “ак и льнет шубейкой!
јвтору же этих скромных строк
Ч ќзолоти! убей хоть! Ч

“олько одна в нем Ч зато мо€! Ч
Ѕуква пон€тна: €.

Ќеоборима€! “ак алмаз
∆ив в черноте пожара.
Ќеповторима€! „то есть аз?
„то не бывает парой.

Ќа €зыке невозвратных рас
јз означает: раз.

(јзры...)

¬ городе √аммельне лишь азы...
¬прочем, €зык прикусим.
—трашное слово! —трашней грозы
¬ полночь, гостей за гусем:

я! (¬ пожирающем большинстве
я означает Ч все).

 ак у соседей! как у людей!
Ќе мое дело Ч все так!
јвтору же, €сновидцу лжей,
ќку Ч из самых светлых,

“олько одна в нем Ч прошу пон€ть Ч
Ѕуква доступна: €ть.

я: нагруженна€ по кра€
яблонь: снимай не снимешь!
¬ √аммельне ж Ч вместо имень€: € Ч
ћы Ч лишь тогда не мнимость,

Ќе глухонемость, не пень, не тын Ч
— буквы когда Ч в аршин!

(ѕраво гигантов!)

Ч «а музыканта?
Ёто пикантно!
Ёто пикантно!

¬рем€ Ч пропало!
ћесто Ч пространство!
Ч «а зубоскала!
Ч «а голодранца!

Ч Ѕез будущего!
Ч «а дудочника!

¬ доме Ч гнусь.
¬ лавке Ч долг.
„ерный гусь!
Ѕелый волк!

— крыши Ч душ,
¬ спальне Ч штранд.
Ч  то ваш муж?
Ч ћу Ч зы Ч кант.

–ук Ч вместо платы,
ѕлеск Ч вместо м€са.
Ч «а звездохвата!
Ч «а лоботр€са!

¬ грезы да в планы
ѕервенца кутай.
Ч «а великана!
Ч «а лилипута!

Ч «а опусника!
Ч «а фокусника!

¬ечный иск!
¬се в ломбард!
 рысий писк
 винт да кварт.

ƒеток Ч кладь.
Geld ist Sand.
Ч  то ваш з€ть?
Ч ћу Ч зы Ч кант.

ƒудка! дл€ этого нужен дых
ƒюжий, Ч весь день дудишь-то!
Ќе затруднительно в молодых
Ћетах, а что с одышкой?

Ќе пригодишьс€ и нужники
„истить. ¬ слепцы, с жест€нкой?
ј неоплатные должники Ч
¬се они музыканты!

–атсгерры белым
ѕолн€тс€ гневом:
Ч ѕервую в целом
√ороде Ч деву?

ѕервому? Ч браво!
¬стречному? Ч ново!
Ч «а крысодава?
Ч «а крысолова?

Ѕессахарника?
«а каторжника!

ќбщий ров.
√роб в обрез.
Ќи венков.
Ќи словес.

ѕомер Ч прей.
Unbekannt.
Ч  то был сей?
Ч ћу Ч зы Ч кант.

—омущены Ч в сум€тице Ч
√лазки, обычно в маслице,
√убки, обычно бантиком,
–атсгерра от –омантики:

Ч Ђ¬ городе √аммельне вечных благ
Ќет, хоть земных и густо.
√ени€ с √аммельном Ч тот же брак,
„то соловь€ с капустой.

  –озе приписана соловью
—трасть. »зменив пенатам,
Ќад соловьем моим слезы лью,
ј соловей Ч женатый!

√ени€ с √аммельном Ч где же такт?
¬кус? Ч не в родстве! не в тоне!
Ќевразумительней есть ли факт,
„ем соловей Ч в законе?

Ѕрак Ч это за борт: засесть, залечь,
«акись Ч тюф€к Ч свинина...
Ќе небожител€ слышу речь,
ƒруги, а мещанина!

—ам в бургомистровы рад бы влезть
“уфли Ч так € Ч предместье!
Ќо небожителю Ч что за честь
«вать бургомистра Ч тестем?

ћногозначителен Ч так красив,
¬ысокосерд Ч так знатен.
ћиродержател€ сыном быв,
—тать бургомистра з€тем?

 ухонку?
 уколку?
 ольчико?
“олько-то?

„то не дл€ лириков Ч √именей,
¬ам и ребенок скажет.
ќстепенившийс€ —оловей Ч
Ќедопустимый казус!

 оль небожители в царстве тел Ч
Ќи лоскутка на дыры
¬ам, ибо правильный был раздел
Ѕлаг при начале мира:

Ќам Ч только видимый, вам же весь
ѕрочий (где несть болезни!).
 оль божество, в м€сники не лезь,
 ак в божества не лезем.

¬ам Ч миродержствовать, нам Ч родить:
«десь близнецы, там тройн€.
Ќо музыканту счастливым быть Ч
ѕопросту непристойно!

“ак предоставьте же сладкий кус
ќбыкновенным смертным!
¬аша амбрози€ слаще уст
∆енских, и чище Ч нектар.

»ерофанты в гр€зи колес,
Ѕоги в чаду блудилищ
ѕлачьте и бдите, чтоб нам спалось,
ћрите Ч чтоб мы плодились!

ј бургомистрову дочку Ч план
ƒольний Ч другим заменим.
¬прочем, в подобных делах профан
» ожидаю мнень€

—ледующих...ї

ѕоразрум€нилс€ весь совет,
Ћбищи понапружили.
¬ √аммельне собственных мыслей нет,
“олько одне чужие.

Ќе мудрено: на земле живут,
Ќе в облаках витают.
ƒа и чужих не сказать, чтоб пуд, Ч
“олько одна, и та ведь

јвторска€... Ўепоток вдоль стен:
Ђ„то бы ему взамен?ї

Ч „то-нибудь нужное!
”дочку! ƒюжину
Ќедорогих носков!
Ч “уфельку дл€ часов!

Ч „то-нибудь на стену!
 раскою масл€ной
 айзера на коне!
Ч ƒело ведь не в цене!

Ч Ќотную папочку!
Ч “росточку! Ќа плечи
„то-нибудь из тр€пь€!
Ч  источку дл€ брить€!

Ч “ак себе Ч чуточку!
Ч Ўтучно! Ч ѕосуточно!
Ќе при дворе ж! в глуши!
Ч √лавное Ч от души!

Ч —амую капельку!
Ч  рохотку! Ч  рапинку!
Ч  аб налицо Ч сюртук,
я б предложил Ч утюг:

ѕрочно и дешево!
Ч √лавное Ч пошибом
¬з€ть: дл€ подобных бар
∆ест Ч наилучший дар.

ѕрочее Ч дорого.
Ч ƒешево Ч здорово!
Ѕез роковых затрат,
¬ дельности Ч аттестат.

ƒеньги Ч безвкусица!
 аперцы, устрицы, Ч
Ќе диабет Ч нефрит.
Ч √ений мечтами сыт.

ƒоброе мнение Ч
¬от она, гению,
ѕлата: кошель похвал.
Ч —мертный дороже б вз€л.

—тало быть Ч аттестационный лист.



– а т с г е р р о т – о м а т и з м а:

Ч Ёврика! ¬ руки бейте!
 оль по призванию он Ч флейтист,
«начит Ч футл€р на флейту!

–аты Ч в плеск,
√ерры Ч в хлоп.
Ч Ќу и мозг!
Ч Ќу и лоб!

Geben Ч frisst,
lebТheisst sparТ...
–аз флейтист Ч
“ак футл€р.

Ч —лажено! Ч —ложено!
Ч «амшевый! Ч  ожаный!

Ч ƒл€ музыкальных душ
“ак же при€тен плюш.

Ч —тало быть Ч плюшевый!
Ч –атсгерры, кушанье
—тынет. Ч  оль нежность Ч цель,
“ак же нежна фланель.

Ч √лавное Ч умысел!
Ч ¬ траты не сунувшись,
„тоб от души Ч к душе Ч
“ак из папье-маше!

 абы малейший какой в душе
ѕрок был Ч у всех была бы.
ј в переводе папье-маше Ч
∆евана€ бумага.

’оть не корова, а нажую!
Ѕоги Ч а рты замажем!
“ак же как критика Ч соловью:
∆вачкой, притом Ч бумажной.

Ч „истой! без примеси!
Ч ѕрин€то! ѕрин€то!

Ч ’лопковой! –исовой!
Ч Ѕраво! ѕодписано!



Ѕ у р г о м и с т р:

Ќе проскочил Ч в з€ть€!
Ќо, человека чт€
» в музыканте Ч
–атсгерры, встаньте!
ƒевы, монет не трат€щей,
ѕостановленье ратуши:

√аммельн Ч не в царстве душ.
–аз музыкант Ч не муж,
–аз музыкант Ч не з€ть.
¬ названной отказать
ƒевушке. (¬ царстве цен!)
» предложить взамен
Ќечто из царства чар:
Ќа инструмент Ч футл€р.

∆вачно-бумажный.
»бо не важно Ч
„то Ч (Ђ¬ещество Ч лишь знакї.
√ете) Ч а важно Ч как.

“их как мех.
“их как лев.
√убы в смех.
Ѕрови в гнев.

¬ыше звезд,
¬ыше слов,
¬о весь рост Ч
 рысолов.

Ђ–аз музыкант Ч так мот.
ƒудки не бережет
ƒудочник. “реснет Ч свистнет.
„ехолоненавистник
ќн Ч и футл€рокол.
–аз музыкант Ч так гол.

„ист. ƒл€ чего красе Ч
ўит? √нойники скрывают!
 то со всего и все
¬ мире Ч чехлы срывает!

Ќехороша Ч так пнуть!
„тоб проси€ла суть.

Ќе в ушеса, а в слух
¬ам протруб€т к обедне
¬ день, когда сбросит дух
“ело: чехол последний.

¬ день, когда станут Ч льды.
¬ душу Ч и без трубы.

Ќе в инструменте Ч в нас
«вук. –азбивайте дудки!
«орче всего Ч без глаз
¬ид€щий. —амый гудкий

» благодарный зал Ч
√рудь. Ќикогда не мал.

Ќе соловью беречь
√орло. (“ри капли на ночь!)
„то до футл€ра Ч в печь!
»ли наденьте на нос...

–атсгерры! ƒолг и мзду Ч
ƒочь бургомистра. ∆дуї.

«ашушукали: шу-шу-шук...
Ђ«а каких-нибудь дес€ть штук

∆алких Ч благо бы крыс! Ч мышей!
Ќе видать как своих ушейї.

√рета, √рета, попалась в сеть!
Ћегче уши свои узреть,

Ќежель душу.
Ч  амыш, шурши!
Ќе видать как своей души.



ƒ≈“— »… –ј…

√лава шеста€ и последн€€

–озан ал, студень гол,
ј будильник Ч зол.

¬ школу! ¬ школу! ¬ школу! ¬ школу!
Ќорд-ќст Ч в спину! Ќорд-¬ест Ч в полы!

Ќе продравши глаз Ч
¬ класс! в класс! в класс!

∆арче шуб, слаще дынь Ч
ј будильник: дзинь!

–азрывай-рывай глаза!
—пать нельз€! нельз€! нельз€!

—обирай-бирай мозги!
“ьма Ч ни зги! ни зги! ни зги!

Ќо Ч гами в чан!
ѕод кран! ѕод кран!

Ќе роман и не драма, Ч скушна весьма!
»з-под крана смывайте рум€на сна!

√оты идут и гунны.
Ќо, говор€ разумно,

“ак от готов и гуннов Ч а мир был мал! Ч
„то осталось? ’ороший балл.

√ул да балл.
√унн да галл.
(—путал Ч влет).
√алл да гот.

√от да галл.
Ч —лишком мал Ч
√унн да гот,
Ч Ѕутерброд.

√унны Ч конные, ножки гнуты.
¬ фунте двадцать четыре фута.
ѕлюс на минус выходит Ч плюс.
÷езарь Ч немец.

—ейчас проснусь.

—пит сурок, спит медведь.
Ч —пать не сметь! не сметь! не сметь!

—пит мертвец, спит индус.
Ч ќтосплюсь Ч просплюсь Ч просплюсь..

Ѕуки Ч јз Ч
¬ щелки глаз.

—отней ос Ч
¬ ноздри, в нос.

Ќа сто лет, на сто мод Ч
ћой завод Ч завод Ч завод.

Ч –ухнет дуб, рухнет трон Ч
«аведен Ч веден Ч веден.

—отни лет, сотни мод Ч
ј что дальше будет Ч

—кажет тот, скажет тот,
 то будильник Ч будит.

„то есть час? „то есть год?
¬едь и кратер глохнет!
—кажет тот, скажет тот,
 то будильник грохнет.

„ас пропал, день сгорел,
ј будильник Ч цел.

Ѕыли долы Ч
¬ыросли горы.
Ќынче Ч в школу,
«автра Ч в контору.

√де вы, пчелы?
√де вы, зубрилы?
Ќынче в школу,
«автра в могилу...

”томительней мошкары...
Ч Ўко Ч л€ Ч ры!

„то это? Ќовый звук!
 ниги лет€т из рук
Ч ћимо Ч и пр€мо в печь.
–уки хот€т от плеч,

—лезы хот€т из глаз,
—ало упало в таз,
ћыло упало в суп Ч
¬ школьную Morgensupp!

«вуки! «вуки!  ак из лейки!
 ак из тучи!  ак из глаз!
Ёто флейта, это флейта
Ёто флейта залилась!

—коки! —коки!  ак из стойла!
“опот-притоп, топот пр€д
Ч ‘лейта, лей нам! ‘лейта, пой нам! Ч
∆ереб€т, козл€т, тел€т.

¬ольница.
 онница.
Ўкольники.
Ўкольницы.

„то ливень с суков,
„то щебень с горы Ч
—о всех чердаков
√орох детворы.

Ўкольник? ¬здор. Ѕальник? —дан.
Ћивн€, ливн€ барабан!

√лобус? —бит. –анец? —н€т.
ўебн€, щебн€ водопад!

¬сплески! ¬сплески!  ак из шайки!
јтлас, старьс€! √рифель, жди!
¬ роще Ч сойки, в роще Ч зайки,
¬ роще Ч белые дрозды!

 рики!  рики! “ак, примером,
–ты и глотки раствор€,
ƒикари миссионером
«аедают жити€.

Ч ƒет Ч во Ч ра!
«олотых вечеров мошкара...
ƒи Ч ка Ч ри!
√олосистых прудов пискари...

ѕрочь из нор!
ћотылек Ч не сурок, не бобер.
ѕрочь из школ!
¬едь еще первоцвет не отцвел.

≈сть у мен€ Ч не в службу, а в дружбу! Ч
ƒл€ девочек куклы, дл€ мальчиков ружь€,
Ч √лубока€ ловл€ и быстра€ гребл€, Ч
ƒл€ девочек Ч иглы, дл€ мальчиков Ч кегли,

Ќа Ч р€д и доспех,
» Ч вафли Ч дл€ всех.

ѕтичкам Ч рощица, рыбкам Ч озерце,
Ќа все особи, на все возрасты!

ћладшим Ч сладости, старшим Ч пр€ности,
Ќа все тайности, на все странности.

Ѕлеск Ч больно глазам:
Ёдем и —езам.

ѕод родительскою крышею
¬ы там-там бессонный слышали?

ѕод родительскою кровлею
 то шербет блаженный пробовал?

ƒом Ч тесный загон
ƒл€ львов и дл€ жен.

≈сть у мен€ Ч сказал, так в ладони! Ч
ƒл€ девочек лани, дл€ мальчиков кони,
ѕлоды —оломона и розы —аади,
ƒл€ мальчиков Ч войны, дл€ девочек Ч свадьбы,

¬есь мир Ч нараспев
» ласка дл€ всех.

–ыбки в лужице! ѕтички в клетке!
”ничтожимте все отметки!

–ыбкам Ч озерце, птичкам Ч лето, Ч
”ничтожены все предметы!

–ож Ч дественский стол
¬ древнейшей из школ.

Ч √овор€т, что он в зеленом!
Ч √де ж он? Ч я иду за звоном.

Ч ќн в жару мен€ баюкал.
Ч √де ж он? Ч я иду за звуком.

Ч я за красною фатой.
Ч я за старшею сестрой.

Ч √овор€т, что рай Ч далеко.
Ч я не выучил урока.

Ч „то-то бо€зно мне втайне.
Ч я Ч за дальним. я Ч за крайним.

Ч я Ч чтоб детство наверстать.
Ч Ќе остатьс€. Ч Ќе отстать.

Ч «а отча€вшимс€ кладом.
Ч я Ч за славой. я Ч за стадом.

Ч ¬се равно Ч домой нельз€ уж!
я Ч так за море! я Ч замуж.

Ч ѕотому что в школе бьют.
Ч ѕотому что все идут.

Ч Ќочевать хотел бы в сене.
Ч я Ч за ‘ранцем. я Ч за всеми.

Ч ¬оевать хотел бы с львами.
Ч я? не знаю. Ќоги сами.

ѕотому что фатер Ч бьет.
ѕотому что Ч все идет!

... олотушки Ч и те в миндалинках!
ѕогремушки дл€ самых маленьких!
—казки Ч пастора рассмешишь!
» романтики дл€ больших.

Ќа вс€кие нужды! на вс€кие вкусы!
ƒл€ мальчиков Ч пули, дл€ девочек Ч бусы.
Ќа вс€кие жажды! на вс€кие масти!
ƒл€ мальчиков Ч игры, дл€ девочек Ч страсти.

Ѕез свах, без помех.
» Ч письма Ч дл€ всех.

Ч √овор€т, что он заводит,
“опит. (¬орочай, народец!)

Ч «аведет, потом загубит!
Ч –аз не может, так не будет

’уже! Ч ¬ лад Ч так не злодей!
Ч ¬ ад Ч так без проповедей!

Ч ’орошо еще, что вместе,
 учей. Ч ј сказать по чести...

(“о с воды идет, то свыше, Ч
√де ж он?) Ч Ќичего не слышу:

Ќи гопп-гопп и ни ду-ду, Ч
¬се идут, и € иду.

Ч ≈сть у мен€ Ч все, все, кроме ренты!
ƒл€ мальчиков флинты, дл€ девочек ленты,
ƒозорные знаки и тайные числа,
ƒл€ девочек Ч звуки, дл€ мальчиков Ч смыслы,

—их Ч с теми Ч родство.
» Ч рифма Ч на все.

¬етер в полы!
ћимо школы!
÷елым цирком Ч
мимо кирки.

 ем ни разу не ласкан
ƒа без просыпу таскан Ч
ƒо свидани€, классный!
ƒо свидани€, пастор!

Ќе напишем и не пиши!
Ч ћалыши!

≈сть у мен€ Ч не все перескажешь! Ч
ƒл€ мальчиков Ч радость, дл€ девочек Ч т€жесть,
Ќежна Ч перелюбишь, умна Ч переборешь.
ƒл€ мальчиков Ч сладость, дл€ девочек Ч горечь.

ƒно Ч страсти земной...
» Ч рай Ч дл€ одной.

«десь Ч путы,
«десь Ч числа...
–азруха...
–азлука...

–ай Ч сути,
–ай Ч смысла,
–ай Ч слуха,
–ай Ч звука.

“очно облачко перистое,
Ўепот: √рета бургомистрова!

—тройтесь, резвые невестины
—естры в свадебное шествие.

ѕозабыв о сальных бальниках Ч
«а руку берите маленьких.

Ўкольный дом уже с горошину!
Ќа руки берите крошечных

Ѕратцев аистовых...
Ч Ќе раскаиватьс€!

¬роде благовеста...
Ч Ќе огл€дыватьс€!

¬от он, в просторы стай,
√орода самый край.

Ч «арастай,
—лед от ног наших. —прос€т Ч в  итай.
¬раний грай,
√олоса и шаги заглушай.

¬ы, кусты,
Ќе храните одежд лоскуты.
¬етер, ты
√олоса и шаги относи.

Ѕез следа!
√овор€т, что сегодн€ среда:
ƒень труда.
¬ том краю воскресенье всегда.

∆ить Ч стареть,
Ќеуклонно стареть и сереть.
∆ить Ч врагу!
¬се, что вечно Ч на том берегу!

¬ царстве моем Ч ни тюрем, ни боен, Ч
ќдно лед€ное! одно голубое!
ѕод зыбкою р€бью, под зыбкою кровлей
ƒл€ девочек Ч перлы, дл€ мальчиков Ч ловл€

»х. Ч — грецкий орех!
» Ч ванна Ч дл€ всех.

—пи-усни, спи-исчезнь,
∆емчуг Ч чудна€ болезнь.

’ворост Ч сер. ’очешь Ч ал?
¬место хворосту Ч коралл.

¬ царстве моем Ч ни свинки, ни кори,
Ќи высших материй, ни средних историй,
Ќи расовой розни, ни √усовой казни,
Ќи детских болезней, ни детских бо€зней:

—инь. Ћето красно.
» Ч врем€ Ч на все.

“ише, тише, дети! ќтданы
¬ школу тихую, подводную.

Ћейтесь, лейтесь, розы щечные,
¬ воду вечную, проточную.

 то-то: мел! кто-то: ил!
 то-то: ноги промочил!

 то-то: вал! кто-то: гул!
 то-то: озера хлебнул!

ј вода уже по пальчики
¬одолазам и купальщицам...

∆емчуга навстречу сыплютс€.
ј вода уже по щиколку...

ѕод коленочки норовит.
Ч ’риЧзоЧлит!

 расные мхи, лазурные ниши...
(ј ноги все ниже, а небо все выше...)
«еркальные ложи, хрустальные зальца...
ј что-то все ближе, а что-то все дальше...

Ч Ѕерегись! ѕо колено вв€з!
Ч ’риЧзоЧпраз!

ј вода уже по плечико
ћышкам в будничном и в клетчатом.

¬ыше, выше, носик вздернутый!
ј вода уже по горлышко, Ч

”сладительней простыни...
Ч ’руЧстаЧли...

¬ царстве моем (нежнейшее dolce)...
ј веку все меньше, а око все больше...
Ѕолотна€ чайка? ћладенческий чепчик?
ј ноги все т€жче, а сердце все легче...

ѕоминай, друзь€ и родичи!
ѕодступает к подбородочку,

’ороши чертоги выстроил
Ќищий Ч дочке бургомистровой?

Ч ¬ечные сны, бесследные чащи...
ј сердце все тише, а флейта все слаще...
Ч Ќе думай, а следуй, не думай, а слушай.
ј флейта все слаще, а сердце все глуше...

Ч ћуттер, ужинать не зови!
ѕуЧзыЧри.

ƒругие книги скачивайте бесплатно в txt и mp3 формате на prochtu.ru